A Parent's Guide
6
Як ми можемо підтримувати і розвивати шкільну (і родинну) мову вдома?
Ми живемо у багатомовному світі. Родинна і шкільна мови є частиною реальності дитини. Вдома діти зазвичай мають доступ до обох, наприклад, завдяки медіа. Як батьки, ви не маєте відкидати або виключати з використання мови вдома - ні родинну, ні шкільну. Важливо, щоб дитина відчувала, що всі мови вітаються і цінуються родиною, навіть якщо родинна мова, вірогідно - і це справедливо - використовується і підтримується вдома більше.
От кілька прикладів, які можуть дати вам уявлення про те, як просто і в ігровій формі підтримувати шкільну мову вдома, не нехтуючи родинною.
Приклад 1:
Аарон (4 років) повертається з дитсадка з новою піснею, яку він вивчив вранці. Його мама трохи збентежена спочатку. Вона часто чула пісню раніше, але ніколи - зі словами, крім тих, що її рідною мовою. Аарон співає слова шкільною мовою, котру вона ні розуміє, ні розмовляє добре. Зазвичай вдома вони говорять родинною мовою. Такі маленькі інциденти трапляються частіше, ніж очікується. Але як вам на них реагувати?
Щоб показати, що вона цінує шкільну мову, одна з можливих реакцій може бути уважно слухати "версію шкільною мовою", котру співає Аарон, і потім спрямувати увагу Аарона на версію їхньою спільною родинною мовою. Вони можуть співати обидві версії разом, або Аарон може співати одну версію, а мама - іншу. Таким чином вони обоє можуть отримати користь. Аарон може також вивчити слова родинною мовою і з гордістю презентувати їх в садку наступного дня. Його мама може вивчити кілька нових слів шкільною мовою. Такі короткі пригоди - це якісний час, проведений з дитиною, і одночасно - чудова можливість підтримати вивчення мови в ігровій формі.
Приклад 2:
Ніна (3 років) хоче, щоб її тато почитав їй книжку, яку вони отримали від сусіда Макса (4 років) в якості подарунку. Книжка написана шкільною мовою, але вдома вони розмовляють лише родинною мовою. Її тато не розуміє, або не розмовляє шкільною мовою добре, але він почав брати уроки, щоб її вивчити.
Її тато може почитати книжку Ніні шкільною мовою. Ніна може навіть наполягати на тому, щоб тато почитав їй книжку точно так само, як вона слухала її, коли мама Макса читала її одного разу їй і Максу. Пізніше Ніна з татом можуть переповісти історію їхньою спільною родинною мовою і навіть додати деякі деталі, або обговорити історію. Таким чином, жодна мова не відкидається.
Те саме стосується зростаючого використання додатків. Ігрові і освітні додатки розробляються і видаються не всіма мовами. Як батьки виможете показати, що цінуєте шкільну мову, досліджуючи наявні шкільною мовою медіа. Ви можете спитати у вчителів вашої дитини, чи вони знають додатки, що допомагають вивчати шкільну мову.
Приклад 3:
Санаа (5 років) втекла з Сирії до ЄС зі своєю сім'єю. Вони живуть у спільному житлі для біженців. Вона також має відвідувати дитсадок. Крім того, майже ніхто з дітей чи сімей у притулку не розмовляє шкільною мовою. Як наслідок, доступ до шкільної мови надзвичайно обмежений. Через рік їй прийдеться йти у школу без знання шкільної мови. Її старший брат зараз підвищує свій рівень мови, щоб підготуватися до школи. Йому складно зі шкільною мовою і розумінням того, що кажуть вчителі. У другій половині дня вони дивляться анімовані відео для дітей шкільною мовою разом, щоб звикати до неї. Їх мати також сидить поруч і слухає.
Ми заохочуємо вас як батьків використовувати родинну мову і бути відкритими до шкільної мови якнайскоріше, бо шкільна мова буде важливою для подальшого навчального і професійного успіху вашої дитини. Шкільна мова буде також важливою для інтеграції в навколишнє суспільство. Більшість книг і медіа, представлених вашій дитині, будуть шкільною мовою. Однолітки, вірогідно, будуть багатомовними, і їхньою спільною мовою для спілкування, ймовірно, буде шкільна мова. Щораніше ваша дитина отримає доступ до шкільної мови, то більше часу вона матиме для її вивчення до початку школи, і то більш готовою ваша дитина буде до вступу до школи. Батьки можуть полегшити і прискорити доступ до шкільної мови і навіть самі отримати користь від навчання разом з дитиною.
Інші способи популяризації шкільної (і родинної) мови вдома:
- Позитивно ставтеся до всіх мов.
- Двомовні книжки вдома для перемикання між мовами, коли необхідно або бажано.
- Майте поруч однолітків, для яких шкільна мова є рідною.
- Майте поруч однолітків, для яких родинна мова є рідною.
- Відпочинок з вашою дитиною в оточенні, де використовується шкільна мова. Це стає ситуацією мовного занурення для всієї родини (наприклад, дитячий театр, відвідування публічної бібліотеки, спортивні заходи для дітей тощо).
- Використовуйте різні медіа з вашою дитиною, щоб отримати ранній доступ до шкільної мови, наприклад аудіокниги, пісні, вірші чи навіть невеличкі відео, коли доречно. Те саме стосується використання медіа родинною мовою.
- Будьте поруч з вашою дитиною, і вчіться разом, коли вони отримують доступ до шкільної мови, наприклад через використання медіа.
- Хваліть будь-який прогрес вашої дитини в будь-якій мові.
Таким чином, навіть не будучи носіями шкільної мови, батьки можуть допомогти своїм дітям отримати кращий доступ до неї. Однак, нехтувати родинною мовою в процесі не рекомендується. Родинна мова не повинна втрачати своєї важливості.
Ключ до розвитку мови - неважливо, родинної чи шкільної - навчальне оточення з великою кількістю автентичних розмов з використанням настільки великої кількості слів і виразів, наскільки можливо, різні стимуляції і відчуття, що всі мови цінуються і приймаються. Багато стратегій можуть використовуватися, якщо лише вони не передбачають примус чи навіть покарання вашої дитини за невикористання однієї чи іншої мови. В ідеалі мовна підтримка має бути в ігровій формі, невимушеною і неявною, а також пов'язана з позитивним досвідом дитини.
Мовна підтримка може надаватися будь-де і в будь-якій ситуації. Вашій дитині цікаво вчитися і досліджувати. Навіть якщо ви йдете гуляти, ви можете пробувати читати таблички разом. Це сприяє розвитку мови і грамотності. Наприклад, ви можете з'ясувати зі своєю дитиною, що певна табличка на вулиці означає, і обговорити ідеї. Схожа процедура може відбуватися кожного разу, коли ви заходите з дитиною в супермаркет.
Приклад:
Дитина (5 років) вже розрізняє голосні звуки шкільної мови, такі як а, е, і, о, у. Разом зі своєю мамою вони з'ясовують, наприклад, що слово "банан" позначає банани перед ними. Дитина може спробувати з'ясувати, що означають літери на коробках, і обоє можуть до цього докластися. Таким чином мати з дитиною можуть в ігровій формі досліджувати шкільну мову. Далі дитина отримує уявлення про те, як пишуться слова, без явної необхідності вчити їх. Обоє можуть отримати користь від такого походу в супермаркет. Такі взаємодії можуть відбуватися будь-де, і можуть використовуватися батьками і дітьми для отримання доступу до шкільної мови в ігровій формі, навіть якщо вони нею ще не розмовляють або не розуміють.
Розмовляйте зі своєю дитиною про свої звичайні щоденні справи. Цим ви допомагаєте дитині зрозуміти навколишній світ. Використовуйте родинну мову якнайбільше. Додатково познайомте себе і свою дитину зі шкільною мовою, що стане важливою частиною ваших життів, щойно ваша дитина вступить до системи освіти. Ви можете хвилюватися через те, що ваша родинна мова відрізняється від шкільної, і що ви знаєте родинну мову найкраще і фокусуєтеся на ній вдома. Однак, ви можете взаємодіяти з обома - шкільною і родинною - мовами (наприклад, зробити це грою з пошуку схожостей і відмінностей між мовами) і показати вашій дитині, що всі мови мають значення і важливі.